Latin Quarter - Modern Times reissue

Liedtexte

I met her in a subway in a thunderstorm
She had a frozen kind of smile just like a uniform
I tried to hide my eyes so I could save my life
But there was no way I could fail to miss the point of her
Sleek Bowie knife.

She said, 'let's start taking these arguments apart'
I said, 'but arguments are part of me, don't break my heart,'
She said 'I break, I make, I take it as a sign of life,'
'You know that you could be a Hero if you grip that
Sleek Bowie knife'…

Chorus:
Cut a dash! Take a stab!
Sharpen up! You're too drab!
Drop a coin into the juke
Here he comes - the Thin White Duke!

She said, 'there's a seat by the window on the gravy train
And you don't want to be left with the crumbs again
You know you're spread too thin on your slice of life
You could have it on a plate if you used that
Sleek Bowie knife'...

Chorus

Disguise the guy's in many guises
And genies is paying
Vanished genies, who knows where
Alladin isn't saying

It's your task to ask behind the mask
You just might find a starman
He's here today to who knows where?
You just can't go too far man

Chorus

She said, 'You only have to jump to be a superstar'
Then she left me with a bump outside a cinema
So now I keep my time to leap to live this kind of life
And I'm lost to live forever on the edge of that
Sleek Bowie knife.

Lied Erklärungen

Obwohl ich mich ziemlich gut daran erinnere, wie ich diesen Text schrieb (mehr als bei vielen anderen), fällt es mir doch sehr schwer zu beschreiben warum ich diesen Song schrieb, oder was die Absicht war. Ich saß an meinem Schreibtisch um eine andere Arbeit zu beginnen und sagte zu mir „genau, laß uns diese Argumente einzeln betrachten“ – und so hatte ich sofort die nächste Zeile (weil es wirklich über mich war) und hörte mit der Arbeit auf (oder begann sie erst gar nicht) und schrieb stattdessen ‚Thin White Duke‘. Teilweise war der Text eine Botschaft an mich selbst. Ich verstand niemals, warum Bowie so hoch eingeschätzt wurde und dann löste der Song ‚Scary Monsters‘ irgendwie die Erkenntnis aus, das hier ein großer Pop-Songwriter war (der auch sehr narzißtisch ist und an einem Londoner Bahnhof salutierte wie ein Nazi). Sogar nachdem ich realisierte, wie talentiert er war, hatte ich noch gemischte Gefühle bei ihm – und der Song spiegelt einige dieser Widersprüche wider…

Versionen

  • AStudio Version (3:37)
  • BLive (3:35)

Erscheint auf

Latin Quarter - Toulouse

Latin Quarter - Toulouse (RH 101)

7" Single

AStudio Version

Latin Quarter - Toulouse

Latin Quarter - Toulouse (RHT 101)

12" Single

AStudio Version

Latin Quarter - Modern Times RH 108

Latin Quarter - Modern Times (RH 108)

7" Single

AStudio Version

Latin Quarter - Modern Times

Latin Quarter - Modern Times (RHTT 108)

10" Single

AStudio Version

Latin Quarter - Modern Times RH 108

Latin Quarter - Modern Times (RHT 108)

12" Single

AStudio Version

Menü schließen
×
×

Warenkorb

Cart